Durante
su solitaria estancia en el pueblo
costero de Roquedal, una traductora,
Carmen del Mar Poveda, recibe
misteriosas cartas de un desconocido
que le declara su intención
de matarla. Las cartas son abandonadas
en el muro que rodea su casa y
el desconocido exige una respuesta.
Comienza así un extraño
intercambio epistolar, un juego
de acertijos y falsas soluciones,
de identidades y espejos, en el
que, inexorablemente, se imbricarán
las oscuras leyendas del pueblo,
sus antiquísimas fiestas
populares y algunos de sus más
enigmáticos habitantes.
During
a solitary stay in the coastal
village of Roquedal, a translator
receives a series of mysterious
letters from someone declaring
his will to kill her. The unknown
writer, who leaves his letters
on the wall outside the house,
demands an answer. Thus begins
an unusual pen-pal relation made
of riddles and false solutions,
identities and mirrors, a relation
which even overlaps the village's
darkest legends, its ancient popular
festivals and some of its most
enigmatic inhabitants.
Click
en el título para ver el texto completo. Click
sobre el texto para leer más del sumario.
Click in the title to see the complete
text. Click on the text to read more
of the summary.