By
Staff -- 7/1/2004
Argentine
cartoonist Maitena lampoons the battle of the sexes
for Latin American and now U.S. readers.
What
are the personalities and neuroses of the women in your
cartoons?
Because
there are no recurrent characters in my comic strip,
I can play with all types of personalities. There are
the confident and the insecure, the independent and
the dependent, the unsatisfied and the multi-orgasmic...
no, there are actually no multi-orgasmic ones. The women
I portray are always overwhelmed because they try to
do too many things at once: being successful professionals,
finding the love of their lives, being good mothers,
good daughters, and good lovers, and at the same time
staying hot and skinny, without any cellulite.
Why
do you think your humor speaks to so many women in Argentina
and the rest of the world?
My
work functions through identification, and even if it's
not true that all women are the same (as some men would
claim), we all have similar experiences. I sincerely
believe that women, regardless of cultural, economic,
and social differences, have a similar set of values
and get happy or upset about pretty much the same things.
I laugh at what makes me cry, and this seems to have
a therapeutic effect on many of my readers.
How
do you think U.S. Latinas and English-speaking Americans
will react to your five-title series Women on the Edge?
I
was surprised when my cartoons had the effect they did
abroad. In any case, I realize that my Latin style of
publicly saying things about what many people can't
even admit to themselves, gave my comics a larger dimension
than in countries like Argentina where people are used
to sharing their personal problems with taxi drivers.
Do
you plan to continue with Women on the Edge or will
you begin a new series? Would you consider writing about
men?
I
have already started a new series, Curvas Peligrosas
(Dangerous Curves), where I continue to tackle topics
related to women and couples, but where I also deal
with new subjects like consumerism, fashion trends,
gestures, and more, in an attempt to capture the signs
of our time. I actually tackle men in my cartoons, but
would not do a masculine version of Women on the Edge
because it would be dishonest. A male writer would have
to do that, although it's hard to think about that actually
happening as men don't tend to have a lot of self-criticism.
When you point out a defect to a man, the first thing
that crosses his mind is that you don't like him anymore.
Editor's
Note: Maitena's Mujeres Alteradas series (Random
House Mondadori) will be reviewed in the next issue
of Críticas. The translation, Women on the Edge,
will be available in September from Riverhead Trade.
©
2004, Reed Business Information, a division of Reed
Elsevier Inc. All Rights Reserved.
Use of this website is subject to its terms of use.
Privacy Policy.
|